Malíř života a smrti / Los Desastres de la guerra
Moderátor: ReDabér
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2280
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Malíř života a smrti / Los Desastres de la guerra
Info: IMDB| ČSFD | FDB
V českém znění: Rudolf Hrušínský - José Bódalo (Francisco de Goya), František Vicena - Fernando Fernán Gómez (Strýc Augusto), Hana Talpová - Isabel Mestres (slečna Barriotosová), Alois Švehlík - Sancho Gracia (Juan Martín), Antonie Hegerlíková - Maria Luisa Ponte (Goyova hospodyně), Věra Kubánková - Isabel Pallares (markýza), Jan Skopeček, Jaroslav Kaňkovský, Jan Přeučil, Jan Pohan, Jana Altmannová, Jana Dítětová, Jiří Štěpnička, Zdeněk Jelínek, Jan Sedliský, Bohuslav Kalva, Jiří Havel, Antonín Molčík, Jiří Zavřel, Jaroslav Pešice, Ladislav Krečmer, Ferdinand Krůta, Jaroslav Horák, Zdeněk Blažek, Jan Řeřicha, Jiří Adamíra (vypravěč) a další
Zvuk: Radim Štětina
Střih: Marta Strangmüllerová
Překlad: Miloslav Uličný
Dialogy: František Sádek
Režie českého znění: Ivan Procházka
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha 1983
-
- Moderátor
- Příspěvky: 2280
- Registrován: 25 bře 2009 10:43
Re: Malíř života a smrti / Los Desastres de la guerra
Jde o samostatně uvedený TV film. IMDB se zmiňuje pouze o stejnojmenném seriálu, který u nás byl podle příspěvku na CSFD údajně v druhé polovině 80. let uveden ve slovenském dabingu pod názvem Hrůzy války. Netuším jakou má tento TV film k seriálu vazbu - obě díla každopádně spojuje nejen název a téma, ale i osoba režiséra a účast většiny herců. Buď půjde o nějaký sestřih, pilot nebo naopak závěrečnou epizodu.
Re: Malíř života a smrti / Los Desastres de la guerra
Záhada konečně vyřešena
Jde o dva různé projekty, které spojuje režisér Mario Camus v průběhu 1 roku v podobě TV filmu a následně seriálu s jinými protagonisty.
Malíř života a smrti, premiérově uveden v ČST 1.4.1984 v českém dabingu, je tento TV film:
1983 ® (tv) Los desastres de la guerra 1908 / Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer (ES/FR) de Mario Camus. – av. José Bodalo (Francisco de Goya) (cf. p. 480).
Podle informací jinde, existuje na 35mm kopii, byť jde o TV film a jeho projekce proběhla např. zde:
https://www.elmundo.es/metropoli/2008/0 ... 57644.html
Hrůzy války, 6 dílný seriál, premiérově uveden v ČST 24.9.1986 v slovenském dabingu, je běžně všude uváděný: ® (tv) Los desastres de la guerra / Guérilla ou les désastres de la guerre (ES/FR) de Mario Camus. – av. Francisco Rabal (Francisco de Goya) (cf. p. 481).
Takže rozdíl je v obsazení (nejen) hlavní postavy Goyi, v TV filmu je to José Bódalo (v českém znění Rudolf Hrušínský), v TV seriálu je to Francisco Rabal. Všechna zde uvedená spojení jmen u TV filmu mohu i já potvrdit. Tato nejasnost i po tolika letech od zveřejnění vznikla nejspíše tak, že TV film je totálně zapomenutý, skoro nikde na webu to není dohledatelné a na web zdrojích se běžně uvádí, že José Bódalo hraje v seriálu (nikde v titulcích 1.dílu seriálu, které jsem zkontroloval, uveden není, natož v hlavní roli….). Takže web zdroje uvádějí často kombinaci tvůrců tv filmu + seriálu, aniž by vzaly v potaz, že jde o 2 různé projekty.
Jde o dva různé projekty, které spojuje režisér Mario Camus v průběhu 1 roku v podobě TV filmu a následně seriálu s jinými protagonisty.
Malíř života a smrti, premiérově uveden v ČST 1.4.1984 v českém dabingu, je tento TV film:
1983 ® (tv) Los desastres de la guerra 1908 / Tristes presentimientos de lo que ha de acontecer (ES/FR) de Mario Camus. – av. José Bodalo (Francisco de Goya) (cf. p. 480).
Podle informací jinde, existuje na 35mm kopii, byť jde o TV film a jeho projekce proběhla např. zde:
https://www.elmundo.es/metropoli/2008/0 ... 57644.html
Hrůzy války, 6 dílný seriál, premiérově uveden v ČST 24.9.1986 v slovenském dabingu, je běžně všude uváděný: ® (tv) Los desastres de la guerra / Guérilla ou les désastres de la guerre (ES/FR) de Mario Camus. – av. Francisco Rabal (Francisco de Goya) (cf. p. 481).
Takže rozdíl je v obsazení (nejen) hlavní postavy Goyi, v TV filmu je to José Bódalo (v českém znění Rudolf Hrušínský), v TV seriálu je to Francisco Rabal. Všechna zde uvedená spojení jmen u TV filmu mohu i já potvrdit. Tato nejasnost i po tolika letech od zveřejnění vznikla nejspíše tak, že TV film je totálně zapomenutý, skoro nikde na webu to není dohledatelné a na web zdrojích se běžně uvádí, že José Bódalo hraje v seriálu (nikde v titulcích 1.dílu seriálu, které jsem zkontroloval, uveden není, natož v hlavní roli….). Takže web zdroje uvádějí často kombinaci tvůrců tv filmu + seriálu, aniž by vzaly v potaz, že jde o 2 různé projekty.